Чтобы понять, насколько русскому человеку близка концепция wellbeing, можно посмотреть, близко ли это понятие, выраженное труднопереводимым англицизмом, российской культуре. Литературный критик, филолог и писательница Мария Лебедева («Там темно») проанализировала несколько текстов школьной программы с точки зрения того, как хрестоматийные персонажи заботятся (и заботятся ли вообще) о своем благополучии.
И пришла к выводу, что далеко не у всех это получается хорошо. «Обломов» и физическое благополучиеСо школьных уроков литературы осталось в памяти слово «обломовщина» — непременно с негативным оттенком, такой синоним апатии и лени. Разумеется, с подачи Добролюбова, который в статье «Что такое обломовщина?» вывел героя как иллюстрацию большой общественной проблемы: несостоятельности крепостничества.
Сейчас мы знаем, что рабство недопустимо во всех его формах. И можем посмотреть на героя иначе. Считать Обломова однозначно классным парнем мы вряд-ли начнем: все же культурный контекст в …
Свежие комментарии